Drogerie "U anděla" se nacházela v Jánské ulici, konskripční číslo 427. V dalších zdrojích je uváděno také číslo orientační 5.
22. března 1916 došlo v drogerii k výbuchu benzinu, při kterém zemřely dvě osoby a sedmnáct jich bylo zraněno (z toho počtu v následujících dnech ještě tři lidé podlehli popáleninám druhého a třetího stupně). Dům musel být později pro svůj havarijní stav zbourán. [1] Jan Grolich, ač sám zraněn, po nehodě v podnikání pokračoval. (viz reklama na čtvrté straně novin Národnie noviny2 ze 6. prosince 1917. [2])
Reklamy na Grolichovy výrobky se objevovaly dokonce i na korenspondenčních lístcích. [3]
Následujících dvanáct reklam pochází z almanachu Vlastenecký poutník 1914. Kalendář na obyčejný rok.3
Jan Grolich - nápoje. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - politura. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - Framydol a Rydyol. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
---------------------------------------------------------
Rydyol jest růžová voda, která dodá bledým tvářím jemnou červeň. - Účinek jest obdivuhodný. Jedna láhev i s portem K 2,15. Zasílá Jan Grolich, drogerie »U anděla« v Brně č. 427 (Morava)."
Jan Grolich - créme. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - mazání. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - domácí pivo. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - holící přístroj. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - mýdlo. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - diamanty pro sklenáře. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Čís. 1. na okenní sklo za K 2,40
Č. 2. na obyčejné a silnější sklo za K 3,60
Č. 3 pro všechny druhy tabul. skla za K 5,50
Č. 4. na silné tabul. sklo, surové a zrcadl. za K 8,§
Na dobírku o 35 h více.
Za reelní a solidní zboží ručí
JANA GROLICHA drogerie v Brně č. 427 (Mor.)."
Jan Grolich - extrakty. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - petrolej na vlasy. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Jan Grolich - panorámní zrcadlo. Originál: Vlastenecký poutník 1914, uloženo v mé knihovně. |
Text zpracoval: Martin Fojtík
== Poznámky ==
1Johann Grolich (2. června 1862 Türnau(?)-?) byl český drogista, majitel drogerie v Brně. (více info Johann Grolich. Encyklopedie dějin města Brna. [cit. 2015-28-05])
2Národnie noviny byly slovenské politické noviny, které vycházely v letech 1870-1947 v Martině a 1948 v Bratislavě tři až šestkrát týdně. Byly pokračovatelem Pešťbudínske vedomosti. (více info na slovenské wikipedii. [cit. 2015-28-05]) Odkaz na Digitalizované vydání ročníků 1914-1918.
3Vlastenecký poutník - jedná se o almanach, který vycházel od roku 1869. Zmiňované vydání je 46. ročníkem. Redakce se ujal Václav Špaček (1. srpna 1856 Praha - 1. května 1939 Praha). Vyšlo v Praze. Titulka dále obsahuje informace o vydavateli. "Majetek a tisk Cyrillo-Methodějské knihtiskárny a nakladatelství (V. Kotrba)"13 (Více info: Katalog Jihočeské vědecká knihovna v Českých Budějovicích. [cit. 2015-28-05])
4Grenadina - je sirup vyrobený z granátových jablek. Z grenadiny se dělá například Tequila sunrise. (Grenadina. Wikipedia. [cit. 2015-28-05])
5Kmínka - jedná se o kmínový likér. Jeho kořeny sahají do roku 1575 do Holandska, kde v Amsterdamu Lucas Bols zahájil výrobu nápoje na bázi kmínu. Odtud se rozšířil po Evropě a do Ruska. (více info na deslik.blogspot. [cit. 2015-28-05], Pozn.Na internetu se nachází mnoho receptů na výrobu kmínky.)
6Politura - je nátěr, který se nanáší zejména dřevo, aby se dosáhlo jeho hladké plochy a vytvořil se přiměřený lesk. (více info: Politura. Ottův slovník naučný. Wiki zdroje. [cit. 2015-28-05])
7Benedktinka - druh sladkého likéru. (zdroj: benediktinka, slovník cizích slov. [cit. 2015-28-05])
8Mogador - nahořklý likér střední síly i hustoty, barvy zelené nebo žlutohnědé. (zdroj: gastroslovník. [cit. 2015-28-05])
9Maraskino - je likér, původem z Dalmácie, vyráběný z plodů višně Maraska. (více info na anglické wikipedii. [cit. 2015-28-05])
10Šartres - francouzský bylinný likér se silně kořeněnou chutí. Vyrábí se z 130 horských bylin a vínovice. Recept na tento likér dostali roku 1605 mniši kartuziánského řádu od maršála Francoise ďEstrées. K jeho rozluštění ale potřebovali 150 let. (více info na wikipedii. [cit. 2015-28-05])
11Čert - nahořklý žaludeční likér, tmavě hnědočervené barvy. (Zdroj: Přehled a popis druhů likérů a lihovin. [cit. 2015-28-05])
12Alaš - nasládlý až sladký likér často upravovaný do krémové hustoty. (Zdroj: Přehled a popis druhů likérů a lihovin. [cit. 2015-28-05])
13Cyrillo-Methodějská knihtiskárna a nakladatelství V. Kotrba - původně knihtiskárna s knihkupectvím vedená J. Zemanem. Od roku 1877 fungovala také jako vydavatelství. V roce 1891 převzal podnik Václav Kotrba starší a po jeho smrti (1895) pak jeho syn Václav (2. dubna 1871, Praha - 1. prosince 1929, Praha). (Více info: Václav Kotrba. Wikipedia. [cit. 2015-28-05])
== Zdroje ==
[1] Podrobnosti a seznam obětí. Výbuch v drogerii "U bílého anděla" J. Grolicha na Jánské ulici. Encyklopedie dějin města Brna. [cit. 2014-09-09]
[2] Národnie noviny, 6. decembra 1917. str.4. (pdf) [cit. 2014-09-09]
[3] Postal History. [cit. 2014-09-09] (V případě nefunkčnosti, odkaz na uložený obrázek ze stránky Postal history.)